今天的麦克风又祭出了乔大神,聊的是关于创新的问题。我们说创新就是不能循规蹈矩,那么创新的土壤就是社会环境对于创新者的宽容。作为个人的创新者而言,创新的灵感和原动力是必备的素质之一,而另一项不可或缺的素质,就是避免自己的创新能力不被各种各样的传统和规则所扼杀的能力了。从今天开始,我们也小小创新一下,把每日推送的全文贴出来,以便于大家理解句子的上下文。
3:45 英语麦克风1202 来自外语学习资源
Here’s to the crazy ones. The misfits. The rebels. The troublemakers. The round pegs in the square holes. The ones who see things differently. They’re not fond of rules. And they have no respect for the status quo. You can quote them, disagree with them, glorify or vilify them. About the only thing you can’t do is ignore them. Because they change things. They push the human race forward. And while some may see them as the crazy ones, we see genius. Because the people who are crazy enough to think they can change the world, are the ones who do.
发音要点:
1. push发音要短,有的同学发成了poush也是不对的;
2. human有不少同学读成了humor,这可变成了另一个单词了;
3. forward在美音里面,两个元音都是带有儿化的;
4. see不要读成say;
5. genius第一个浊辅音/d3/不要读成/j/;
6. 今天可以连读的地方主要有 them as的组合。